Слушателям CLP

У начинающих изучать иностранный язык «с нуля» иногда возникает проблема при произношении отдельных слов и, особенно, фраз. Как облегчить себе задачу в этой ситуации?

 

  1. Проговаривать сначала про себя или полушёпотом (почти как на 3, навыковом, блоке) одновременно с диктором, только теперь уже глядя в Учебный словарь. Следить за ритмом и мелодикой фразы, желательно и «дирижировать» самому себе: подъём интонации, спад, ускорение, замедление и т.д.

 

Как видно, уважаемые слушатели, данная проблема нередко порождается недостаточно тщательной проработкой предыдущего – навыкового – блока программы.  Если в самом начале обучения данное затруднение возникло, в дальнейшем отнеситесь более внимательно к 3 блоку.

 

  1. Пробуем произносить вслух, шлифуя каждый звук. Исходите из того, уважаемые слушатели, что в иностранном языке нет ни одного такого же звука, как в родном. Есть похожие, но даже эти похожие всё равно другие. Ваш речевой аппарат должен разработаться, адаптироваться к произношению новых фонем (звуков языка). Помимо настройки уха, которую вам проводят пассивные блоки программы CLP, должны начать развиваться мышцы речевого аппарата. Это небыстро и нелегко. Критерий хорошей работы с уроками активного блока – ясное ощущение своих артикуляционных мышц. Точно так же, как если бы вы овладевали новым двигательным навыком, у вас ныли или болели бы мышцы, получившие непривычную для себя нагрузку. Это неизбежно, дорогие друзья, и через подобный дискомфорт необходимо пройти для того, чтобы обрести результат. Биомеханика — проще говоря, весь механизм работы — речевого аппарата меняется в каждом языке! Кроме того, есть языки, более лёгкие для нас, русскоговорящих людей, а есть, наоборот, более трудные. Среди нас есть люди, которым подражание новому языку даётся легче, есть те, у кого на этот же процесс уйдёт чуть больше времени и усилий. Помните, чтодостичь цели может каждый, всё в ваших руках!
  2. У некоторых могут быть сложности с произношением целой фразы. В этом случае разбивайте её на части (стараясь придерживаться заданного ритма!). Отрабатывайте по очереди каждый фрагмент фразы. Акцентируйте отдельные слова, которые особенно «не хотят» произноситься. Потом заново объединяйте и работайте с фразой уже целиком.

 

Держать подобное напряжение в течение всей продолжительности активного урока может быть нелегко. Поэтому не создавайте себе дополнительный стресс: разбейте урок на 2 – 3 части, но работайте, сохраняя концентрацию внимания и тщательность произношения. Даже если вы занимаетесь в интенсивном режиме, такая тактика будет более продуктивной. Просто вернитесь к данному уроку позднее в течение дня.

 

Ещё одна рекомендация: по окончании активного урока (или его части) прочитайте вслух по словарю, уже без опоры на звук, пройденный материал. Перед следующим уроком – повторите его же,  уже не только в режиме чтения, но и перевода с русского на иностранный. Это позволит дополнительно закрепить пройденное.

Комментирование закрыто