Память и французский язык
Память и французский язык
«Учить слова». Сколько раз в своей жизни каждый из нас сталкивался с этим изречением: «Чтобы выучить французский язык, нужно, во-первых, учить французские слова» (Механическая память.).
Обидно то, что фразу «заучивать французские слова» больше всего используют профессиональные лингвисты, ссылаясь на свой собственный опыт.
Пользуясь тем, что идею о заучивании лексики (для закладывания в память) выдвигают вполне авторитетные люди, появилось множество фирм, курсов, и частных специалистов, которые обещают почти магическое запоминание французских слов с помощью тех или иных спец-воздействий. Среди них, помимо откровенных шарлатанов, есть и грамотные специалисты-мнемотехники (люди, профессионально владеющие мнемоникой – разделом психологии, посвящённом законам функционирования памяти). И с их помощью вы действительно сможете заложить в память всё, что вам необходимо. Это столь же полезный жизненный навык, развивающий мозг, как и скорочтение.
Но это не разовьет у Вас навыка свободного общения на французском языке. Скорее затруднит его освоение.
Проблема в другом: действительно ли для того, чтобы заговорить на французском языке, следует УЧИТЬ слова (закладывать их в память)? Если задача заключается в том, чтобы «сдать и забыть», возможно, стоит учить французские слова. Дело обстоит совсем иначе, если на этом языке нам нужно общаться, и память здесь не при чем. Сейчас поясним наглядно, на примере.
Есть такой человек – Юрий Горный, обладающий исключительными способностями. В том числе, уникальными возможностями памяти. Трюк с запоминанием Мюллеровского англо-русского словаря Юрий Горный проделывал не раз. В этом словаре содержится порядка 130.000 слов — только вдумайтесь в эту цифру! Удивительным кажется то, что этот колоссальный словарный запас, заложенный в память, нисколько не приблизил человека к практическому общению на английском языке (рассказываю со слов самого Юрия Горного, с которым мы обсуждали этот вопрос). Вот вам и наглядный пример того, что УЧИТЬ слова – тупиковый путь в освоении французского языка для подавляющего большинства людей. Потому, что при всей своей исключительности Юрий Горный, судя по всему, генетически не относится к тем счастливым 6% человечества – обладателям лингвистических способностей, которые смогут выучить любой язык, даже если им читать слова задом наперёд. Википедия
В Центре языковой психологии слушателям запрещено заучивать лексику! Почему? ЧИТАТЬ
Эффективность нашего подхода была доказана двумя успешными экспериментами Цента на Космической Орбите. Почему и зачем в Космосе? СМОТРЕТЬ-ЧИТАТЬ
Грамотная в методическом смысле подача лексического материала делает процесс запоминания французской лексики «естественным», и тогда каждое слово постепенно укладывается в свою «ячейку». В этом смысле метод CLP совершенно уникален: французский язык буквально впитывается в память студента. Этот эффект отмечают все слушатели программ CLP, с удивлением для себя ощущая, как французский язык становится родным.
Ещё один нюанс изучения французского языка следует из того, что мы рассказывали ранее о работе памяти. Если Вы хотите получить в итоге красивую и грамотную речь на французском языке, старайтесь с самого начала воспринимать этот язык в исполнении носителя. Потому что те образцы речи, которые Вы запечатлеете в своей памяти изначально, потом будут определять всю Вашу речевую деятельность на этом языке. В противном случае вытравить из Вашей памяти неправильные образцы Вам будет довольно затруднительно.