Иностранный язык для туристов

Курсы иностранных языков дистанционноДистанционные курсы полиглот

 

онлайн курсы иностранного языка 1a       онлайн курсы иностранного языка 1       онлайн курсы иностранного языка 2       онлайн курсы иностранного языка 3       онлайн курсы иностранного языка 4

 

Начните свободно общаться на Иностранных языках используя Метод CLP

Пройдите ТЕСТИРОВАНИЕ и получите его результаты, отображающие уровень способностей, Ваши сильные стороны и скрытые резервы, которые Вы пока не используете.
Получите наше предложение, которое включает в себя точный расчет продолжительности и стоимость обучения до желаемого Вами результата. Гарантии

БЕСПЛАТНО и БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ

Иностранный язык для туристов

Летом особенно хочется говорить об изучении английского идругих иностранных языков для туристов.

Всё-таки владение иностранным языком на уровне, позволяющем находить общий язык с окружающими, является важной составляющей психологического комфорта для туриста. Возможность объясниться в любой ситуации – это залог уверенности в себе и спокойствия для туриста, особенно когда путешествуешь с детьми. Ну и к тому же умение говорить на иностранном языке укрепляет самооценку. Попытки туриста объясняться жестами обычно выглядят не вполне презентабельно.

Конечно, в популярных туристических местах давно уже есть русскоговорящий персонал в отелях, ресторанах и магазинах. Но всё же без знания иностранного языка для туриста теряется львиная доля впечатлений, сам вкус страны, культура и менталитет её народа. Да и дороже бывает обходится поездка, если вдруг нужен русский гид или переводчик.

Какие языки нужны туристам? Зависит от того, в каких странах Вы любите бывать. Само собой, английский очень широко распространён в мире, поэтому хотя бы элементарное владение английским можно считать необходимым минимумом для туриста. Однако, в неанглоязычных странах умение говорить по-английски в основном касается крупных городов или популярных туристических центров. В небольших городах люди предпочитают общаться на своём родном языке. Да и с учётом Brexit английский официально перестаёт быть языком Евросоюза.

Испанский язык распространён в мире не меньше английского. А уж если Вы любите ездить отдыхать в Испанию или путешествовать по Латинской Америке, то знания испанского Вам будет не хватать.

С французами дело обстоит совсем просто: они не любят говорить ни на каком языке, кроме французского, изящно оправдывая себя поговоркой: «Мы способны к иностранным языкам так же, как испанская корова». Поэтому с Францией без вариантов: туристу нужно говорить по-французски!

Вежливые австрийцы будут Вам совершенно искренне благодарны, если Вы будете говорить с ними по-немецки. Тем более, что для австрийского варианта немецкого языка у нас есть программа, отдельная от бундесдойч.

В Германии у туриста также будет значительно больше возможностей с немецким языком, чем с русским или английским, хотя и тот, и другой более-менее распространены в бывшей Восточной и Западной Германии соответственно (опять-таки, в основном в крупных городах).

Немецкий, французский и итальянский выручат туриста и в Швейцарии. А в Италии без итальянского туристу вообще делать нечего.

Как выбрать подходящую программу обучения, с помощью которой Вы овладеете необходимыми навыками и словарным запасом для путешествий?

На самом деле, любая программа CLP, включая Professional английского (уровень С1), содержит лексику, связанную с туризмом и поездками. Вопрос, на каком уровне и в каком объёме. В том же Professional, например, настолько велик подбор тем, что лексики в нём с лихвой хватит для любых целей! Даже есть специальные разделы, посвящённые автолюбителям и путешествующим на машине. А также походам по любым магазинам, включая книжный (чего обычно нет в языковых курсах), посещению выставок и музеев. Последнее актуально для туристов любителей искусства, потому что почти во всех крупных музеях мира аннотации экспонатов написаны в том числе и на английском языке.

И всё же основные языковые потребности туристов, включая тех, кто изучает язык с нуля или с любого другого уровня, который можно охарактеризовать как «неговорящий», закрывает программа Universal. Недаром первое, рабочее название этой программы было «Путешественник». Именно в этой программе дан необходимый тематический набор туриста — слова, выражения, диалоги, которые можно в готовом виде брать и применять во время заграничной поездки. Общение с персоналом отеля, пограничниками, просто прохожими (бывает так важно уметь узнать дорогу) и так далее, всего объём программы около 9000 лексических единиц.

*Поскольку при обучении по методу CLP мы говорим о свободном общении в качестве результата занятий, то это диктует и объём программ: меньше 8000 лексических единиц в наших программах не бывает. Потому что пресловутые «100 слов, которые обеспечат знание языка», или 300, или 500, возможно, некое знание и понимание структуры языка дадут, но это никоим образом не связано со свободой общения. Свобода общения предполагает возможность не только объясниться самому, но и понять другого, а также приучиться полностью переключаться на английский язык, не переводя постоянно в уме с русского и обратно. А для достижения таких результатов необходим и объём языка, и время, которое уделено его изучению.

Программа Universal разработана для английского (британский вариант), немецкого (австрийский немецкий) и итальянского языков.

Хорошо отвечает целям туристов и программа Light: в ней есть всё необходимое для туриста, и ничего лишнего. Правда, по сравнению с Universal словарный запас Light больше ориентирован на длительное пребывание в стране изучаемого языка, включая эмиграцию. Эта программа своего рода необходимый минимум эмигранта. Light разработан для английского (американский вариант), немецкого (бундесдойч), французского и испанского (кастильский) языков. В силу того, что Light по словарному составу является частью программы Basic, можно ориентироваться и на неё, если Ваши цели в языке шире, чем туристическо-эмигрантский минимум, и тем более, если изучаете не с нуля.

Во всех программах содержится интересная, живая лексика, подобранная по большей части во фразах, предложениях и диалогах, чем в виде отдельных слов. Это соответствует законам естественного восприятия языка. По сравнению с запоминанием отдельных слов, словарный запас, усвоенный в готовых конструкциях, значительно легче и прочнее запоминается и в дальнейшем используется, то есть в нужный момент извлекается из памяти.

Содержание каждой программы с конкретными примерами по всем имеющимся в ней темам Вы можете увидеть, перейдя по ссылкам заинтересовавших Вас программ в этой статье. И там же послушать фрагменты уроков, чтобы составить для себя наиболее полное представление об обучении по программам CLP.