Французский язык или французская речь
Что Вам нужно — французский язык или французская речь?
Мы не привыкли задумываться о том, что язык и речь – далеко не одно и то же. Какая, казалось бы, разница? И то, и другое является средством общения.
Разница оказывается очень существенной, когда мы собираемся изучать французский язык. Без понимания того, что именно нам нужно изучить и для чего, мы рискуем оказаться затянутыми в бесконечный процесс обучения, который может так и не привести нас к желаемому результату.
Речь является специфическим человеческим инструментом, позволяющим нам не только доносить друг до друга информацию о настоящем, будущем и прошлом, но и мыслить. Человеческое мышление основывается на внутренней речи и вне речи не существует.
Язык – это система кодировки информации. Недаром существуют языки программирования, но не существует «речи программирования». С помощью определённой системы знаков и символов люди и даже животные передают друг другу разнообразную информацию. Язык человека облечён в речь как в форму.
Французская речь – навык, практический инструментарий свободного общения, французский язык – система знаний о правилах французского языка.
Речь бывает устная, письменная и внутренняя. Устная речь включает в себя слуховое понимание и говорение, письменная речь – чтение и письмо, внутренняя речь – это мышление, разговор человека с самим собой.
Для изучения французского языка, особенно начинающему, важно понимать, что компоненты речи физиологически связаны друг с другом в определённую систему и последовательность. Невозможно научиться свободно говорить на французском, не воспринимая французскую речь на слух. В то же время, чем лучше и правильнее вы говорите, тем лучше понимаете на слух: так работает слухоречевая система человека, подкрепляя себя с обеих сторон.
Невозможно научиться писать, если вы не читаете. Зато, если вы умеете читать, навыками письма вы овладеете без малейших затруднений. Верно и обратное: человек, который много пишет, будет быстрее и легче читать. Это стоит взять на заметку родителям детей, которым трудно удаётся грамотное письмо: просите ребёнка читать, в том числе вслух!
В естественных условиях язык следует за речью. При освоении родного языка мы приступаем к нему фактически только в школе, то есть тогда, когда уже владеем речью. При классическом подходе к изучению французского языка этот принцип всегда нарушается: нам сначала преподают язык, а потом надо как-то, «обратным ходом», добраться до речи. Этот заковыристый путь удаётся преодолеть не каждому. Особенно к устной речи подобраться оказывается нелегко. Точнее, научиться, что-то сказать – не так уж сложно, а вот понять, что говорят вам в ответ – уже задачка.
Всем ли, кто хочет учить французский язык, нужен именно он – «язык»? В каких-то основных компонентах он, безусловно, нужен всем, чтобы строить свою речь по определённым законам. Вопрос заключается в том, в какой мере и в каком объёме он нужен. Обычно не в том, в котором его нам дают в традиционной модели обучения французскому языку. Традиционные подходы к обучению языкам часто грешат перегруженностью теорией в ущерб практике, то есть навыкам речи. В результате на выходе такого обучения получаются люди, неплохо владеющие грамматикой, но «ни в зуб ногой» в плане практического применения. Причём эта беда касается и самих преподавателей…
Если вы хотите просто уметь общаться на французском языке, вы не обязаны вникать во все его головокружительные дебри. Во-первых, потому, что на практике в эти дебри сами французы тоже не погружаются. Во все времена разговорная речь стремится к упрощению, а в наше информационно перенасыщенное время это происходит тем более. Во-вторых, когда вы практически используете французский язык, углубление ваших знаний и усложнение конструкций нарастает постепенно, вполне естественным образом. Нет никакой нужды в том, чтобы обрушить на вас всю сложность французского языка разом.
Что нужно для того, чтобы овладеть французской речью? Нужно выстраивать речевые навыки. В этом процессе теория должна встраиваться в практику французского ровно в том объёме, в котором это необходимо.
Навыки никто не может выстроить вам без вашего личного участия и труда. Персональные онлайн-курсы CLP разрабатываются таким образом, чтобы помочь именно вам выстроить навыки французской речи правильно. Правильно сформированные навыки в любом деле на вес золота, потому что знания можно и подзабыть, а вот то, что вы умеете делать, остаётся при вас навечно.
Качественно проработанные навыки – это система, которая когда-нибудь заработает как хорошо отлаженный механизм даже без вашего сознательного участия. Как подушки безопасности, система в нужный момент включается сама. Нужно понимать, что это не придёт ни завтра, ни само собой, а требуется время, правильный тренинг и грамотно построенная языковая практика.
Овладевать теорией можно как самостоятельно, так и с помощью преподавателя. В французском языке теория обычно легче идёт тогда, когда она опирается на практику, а не предшествует ей или вовсе оторвана. Просто потому, что такой вариант является более естественным.