3-араб

على الحدود
на границе

مكتب الجوازات
паспортный стол

أبرز جواز سفرك!
Предъявите паспорт!

ها هو جواز سفري.
Вот мой паспорт.

أنا مواطن روسي.
Я гражданин России.

أتيت جواً من موسكو.
Я прилетел из Москвы.

وصلنا من روسيا.
Мы прибыли из России.

لدي جواز سفر دبلوماسي.
У меня дипломатический паспорт.

لدي تأشيرة.
У меня есть виза.

لدي تأشيرة عبور.
У меня есть транзитная виза.

تأشيرة شنغن
шенгенская виза

تأشيرة لمدة سنة واحدة
виза на 1 год

تأشيرة متعددة الدخول
многократная виза

تأشيرة دخول
въездная виза

تأشيرة خروج
выездная вيزا

تأشيرة سياحية
туристская виза

بدون تأشيرة
без визы

هل ملأت استمارة الدخول؟
Вы заполнили бланк въезда?

أحتاج استمارة باللغة الروسية.
Мне нужен бланк на русском языке.

ما هو هدف زيارتك؟
Цель Вашей поездки?

هذه رحلة عمل.
Это деловая поездка.

هذه رحلة سياحية.
Это туристическая поездка.

هذه رحلة بدعوة.
Это поездка по приглашению.

دعوة
приглашение

رحلة عمل
командировка

أنا ذاهب إلى فرنسا.
Я еду во Францию.

أنا ذاهب إلى الصين.
Я еду в Китай.

أنا ذاهب إلى إيطاليا.
Я еду в Италию.

أنا وحدي.
Я один.

معي عائلتي.
Со мной моя семья.

زوجتي معي.
Со мной едет моя жена.

أنا ذاهبة مع زوجي.
Я еду с мужем.

أنا ذاهب مع ابني.
Я еду с сыном.

أنا ذاهب مع ابنتي.
Я еду с дочерью.

انتهت صلاحية تأشيرتي.
Моя виза истекла.

أحتاج إلى تمديد تأشيرتي.
Мне нужно продлить визу.

إلى من أتوجه؟
К кому мне обратиться?

كيف يمكنني الاتصال بالقنصلية؟
Как позвонить в консульство?

قنصلية روسيا
консульство России

السفارة البريطانية
английское посольство

سفارة روسيا
посольство России

أتيت للدراسة في الجامعة.
Я приехал на учебу в университет.

أتيت لحضور دورات إدارة.
Я приехал на курсы менеджеров.

أتيت للعمل بموجب عقد.
Я приехал на работу по контракту.

عقد
контракт

بدعوة من الشركة
по приглашению фирмы

بدعوة من شريكي التجاري
по приглашению моего бизнес-партнёра

رحلة عمل رسمية
служебная командировка

سأقيم في فندق في باريس.
В Париже я буду жить в гостинице.

تصريح إقامة
вид на жительство

ينتظرونك في السفارة.
Вас ждут в посольстве.

سنسكن في شقة.
Мы будем жить на квартире.

صديقي نزل في نُزُل.
Мой друг остановился в пансионате.

سأقيم عند أصدقاء.
Я остановлюсь у друзей.

ها هو العنوان.
Вот адрес.

نسافر بالسيارة.
Мы путешествуем на машине.

سيارة
машина

سيارتي مسجلة في روسيا.
Моя машина зарегистрирована в России.

أين الجمارك؟
Где таможенный контроль?

الجمارك
таможня

تصريح جمركي
таможенная декларация

هل يجب تعبئة التصريح الجمركي؟
Нужно заполнять декларацию?

هل ملأت التصريح الجمركي؟
Вы заполнили декларацию?

هل لديكم استمارات باللغة الروسية؟
У Вас есть бланки на русском языке?

ها هو تصريحي الجمركي.
Вот моя декларация.

ساعدني في تعبئة التصريح الجمركي.
Помогите мне заполнить декларацию.

أين أوقع؟
Где расписаться?

من فضلك، وقّع هنا.
Распишитесь, пожалуйста.

أين أمتعتك؟
Где Ваш багаж?

ها هي أمتعتي.
Вот мой багаж.

هذه أشيائي الشخصية.
Это мои личные вещи.

ليس لدي أمتعة أخرى.
У меня нет другого багажа.

لدي حقيبتان وشنطة.
У меня два чемодана и сумка.

حقيبة سفر
чемодан

شنطة
сумка

ليس لدي ما أُصرّح به في الجمارك.
Мне нечего заявить в декларации.

لدي تصريح استيراد.
У меня есть разрешение на ввоз.

ليس معي نقود.
У меня нет при себе денег.

لا يسمح بتصدير هذا من بلدنا.
Это нельзя вывозить из нашей страны.

ممنوع التصدير.
Это запрещено вывозить.

لدي تصريح تصدير.
У меня есть разрешение на вывоз.

ها هي الإيصال.
Вот квитанция.

لدي خاتمان ذهبيان.
У меня два золотых кольца.

ساعة فضية واحدة
одни серебряные часы

بطاقة ائتمان
кредитная карточка

600 دولار
600 долларов

500 جنيه إسترليني
500 фунтов

100 يورو
100 евро

شيكات سفر
дорожные чеки

ليس معي نقود نقدية.
У меня нет наличной валюты.

أحضر علبة سجائر.
Я везу блок сигарет.

معي زجاجة كونياك.
У меня с собой бутылка коньяка.

يجب أن أرى وثائقك.
Я должен посмотреть Ваши документы.

شهادة
свидетельство

تطعيم
вакцинация

تلقيت التطعيم.
Я прошел вакцинацию.

شهادة تطعيم دولية
международное свидетельство о вакцинации

رخصة قيادة دولية
международные водительские права

رخصة تسجيل المركبة
технический паспорт

وثيقة تأمين دولية
международное страховое свидетельство

بوليصة تأمين دولية
международный страховой полис

تصريح جمركي
разрешение таможни

هل يمكنني المتابعة؟
Можно ехать?

هل يسمح لي بالمرور؟
Мне можно пройти?

تفضل بالمرور.
Проходите, пожалуйста.

أنت حر.
Вы свободны.

سفر سعيد!
Счастливого пути!

النقل العام
общественный транспорт

أخطط للسفر جواً إلى لندن.
Я собираюсь лететь в Лондон.

السفر بالطائرة
лететь на самолёте

سنسافر بالعبارة إلى ستوكهولم.
Мы поплывём на пароме до Стокгольма.

السفر بالعبارة
плыть на пароме

السفر بالبواخر
плыть на пароходе

السفر بالقطار
ехать поездом

السفر بالحافلة
ехать автобусом

قيادة السيارة
водить машину

سفر
путешествие

نسافر بالسيارة.
Мы путешествуем на машине.

أين مكتب الاستعلامات؟
Где справочное бюро?

أين مكتب المعلومات؟
Где стол информации?

أين جدول مواعيد القطارات؟
Где расписание поездов?

أين لوحة الوصول؟
Где табло прибытия?

أين لوحة المغادرة؟
Где табло отправления?

أين شبابيك التذاكر؟
Где билетные кассы?

أين مكتب الصرافة؟
Где обменный пункт?

أين قاعة الانتظار؟
Где зал ожидания?

أين المطعم؟
Где ресторан?

أين مكتب الأشياء المفقودة؟
Где стол находок?

أين المرحاض؟
Где туалет?

متجر معفي من الجمارك
магазин беспошлинной торговли

كم سعر التذكرة؟
Сколько стоит билет?

لا توجد تذاكر.
Билетов нет.

أدرج اسمي في قائمة الانتظار.
Внесите меня в список ожидающих.

أين يجب أن أغير المواصلات؟
Где нужно делать пересадку?

هل الخصومات ما زالت سارية؟
Скидки ещё действуют?

خصومات
скидки

هل للطلاب امتيازات؟
У студентов есть льготы?

معي أطفال.
Со мной едут дети.

أحتاج تذكرة لشخص بالغ وتذكرة لطفل.
Мне нужен один билет для взрослого и один для ребёнка.

ذهاباً وإياباً؟
Туда и обратно?

ذهاب فقط.
Только туда.

الأطفال دون الخامسة يسافرون مجاناً.
Дети до пяти лет едут бесплатно.

أريد تغيير التذكرة.
Я хочу поменять билет.

كم المبلغ الإضافي للأمتعة؟
Сколько доплатить за багаж؟

من فضلك، خذ أمتعتي.
Пожалуйста, возьмите мой багаж.

سلّموني أمتعتي.
Выдайте мой багаж.

ها هي إيصال الأمتعة.
Вот моя багажная квитанция.

ها هي بطاقة الصعود.
Вот мой посадочный талон.

أماكن للمدخنين
места для курящих

أماكن لغير المدخنين
места для некурящих

طائرة
самолёт

كيف يمكنني الاتصال بهذا الوكالة؟
Как позвонить в это агентство?

أود تأكيد رحلتي العائدة.
Я хотел бы подтвердить свой обратный рейс.

الرحلة التالية
следующий рейс

متى الرحلة التالية إلى موسكو؟
Когда следующий рейс на Москву?

متى تغادر الرحلة رقم 504؟
Когда отправляется рейс № 504?

بدأت عملية الصعود للرحلة رقم 504.
Начинается посадка на рейс № 504.

الصعود
посадка

هل هذه رحلة مباشرة بدون توقف؟
Это прямой рейс, без пересадки?

كم تستغرق الرحلة بالساعات؟
Сколько часов длится полёт?

جدول المواعيد
расписание

وقت المغادرة
время вылета

وقت الوصول
время прибытия

متى تصل الطائرة إلى جنيف؟
Когда самолёт прибывает в Женеву?

أين تهبط الطائرة؟
Где самолёт делает посадку?

تذكرة واحدة إلى برشلونة من فضلك.
Пожалуйста, один билет до Барселоны.

هل المطار بعيد عن المدينة؟
Аэропорт далеко от города?

أي حافلة تذهب إلى المطار؟
Какой автобус идёт в аэропорт?

هل تم الإعلان عن الرحلة رقم 621؟
Уже объявили рейс № 621?

أين أقرب موقف سيارات أجرة؟
Где ближайшая стоянка такси?

هل يمكن طلب سيارة أجرة هاتفياً؟
Можно заказать такси по телефону?

دليل الهاتف
телефонный справочник

طلب سيارة أجرة
заказ такси

ركوب سيارة أجرة
взять такси

استئجار سيارة
арендовать машину

وكالة تأجير سيارات
агентство по аренде автомобилей

يجب أن نأخذ سيارة أجرة.
Нужно взять такси.

هل أنت حر؟
Вы свободны?

أوصلني إلى هذا العنوان.
Отвезите меня по этому адресу.

أحتاج الذهاب إلى المحطة.
Мне нужно на вокзал.

أحتاج الذهاب إلى الفندق.
Мне нужно в гостиницу.

أحتاج الذهاب إلى المطار.
Мне нужно в аэропорт.

أحتاج الذهاب إلى المستشفى.
Мне нужно в больницу.

أنا مستعجل.
Я тороплюсь.

لا تقُد بسرعة!
Не гоните так!

توقف هنا.
Остановитесь здесь.

انتظرني هنا.
Подождите меня здесь.

انتظرني قليلاً.
Подождите меня немного.

كم المبلغ المستحق؟
Сколько с меня?

خذ المال.
Возьмите деньги.

ليس لدي فكة.
У меня нет мелких денег.

شكراً، احتفظ بالباقي.
Спасибо, сдачу оставьте себе.

أين محطة الحافلة «ب»؟
Где остановка автобуса „Б“?

أين محطة الحافلة باتجاه المركز؟
Где остановка автобуса в сторону Центра?

امشِ قليلاً إلى الأمام.
Пройдите чуть дальше.

المحطة مقابل الصيدلية.
Остановка напротив аптеки.

كم أجرة الحافلة؟
Сколько стоит проезд в автобусе?

كم أجرة المترو؟
Сколько стоит проезд в метро?

محطة مترو
станция метро

كم عدد المحطات حتى المسرح؟
Сколько остановок до театра?

الصعود في المحطة
сесть на остановке

النزول في المحطة
сойти на остановке

ها هي محطة المترو.
Вот станция метро.

أرني هذه المحطة على الخريطة.
Покажите на схеме эту станцию.

هل يجب تغيير الخط؟
Нужно делать пересадку?

تغيير
пересадка

ممر
переход

كم عدد المحطات حتى المتحف؟
Сколько остановок до музея?

أين يمكن شراء البطاقة الممغنطة؟
Где можно купить магнитную карточку?

بطاقة ممغنطة
магнитная карточка

بطاقة مرور
проездной

مرور مجاني
бесплатный проезд

أين يمكن استئجار سيارة؟
Где можно взять машину на прокат?

ما هي الوثائق المطلوبة؟
Какие документы нужны?

نحتاج رخصة قيادتك وجواز سفرك.
Нужны Ваши водительские права и паспорт.

كم سعر الاستئجار اليومي؟
Сколько стоит прокат за сутки?

أحتاج سيارة ليومين.
Мне нужна машина на два дня.

هل السيارة مؤمنة؟
Машина застрахована?

استلام السيارة
забрать машину

أين أعيد السيارة؟
Где мне сдать машину?

قطار
поезд

من أي رصيف يغادر القطار إلى فلورنسا؟
С какого пути отправляется поезд на Флоренцию?

عربة نوم
спальный вагон

عربة الدرجة الأولى
вагон первого класса

عربة الدرجة الثانية
вагон второго класса

عربة مطعم
вагон-ресторан

هل هذا المقعد شاغر؟
Это свободное место?

المقاعد محجوزة
места зарезервированы

تأخرت عن القطار.
Я опоздал на поезд.

متى يغادر القطار التالي؟
Когда идёт следующий поезд?

استرداد ثمن التذكرة غير المستخدمة
возврат денег за неиспользованный билет

فندق
гостиница

نُزُل
пансионат

أريد النزول في فندق.
Я хочу остановиться в гостинице.

في الفندق
в гостинице

أحتاج فندقاً اقتصادياً.
Мне нужен недорогой отель.

أين يقع الفندق؟
Где находится гостиница?

هل لديكم غرف شاغرة؟
У вас есть свободные номера?

غرفة في الفندق
номер в отеле

أحتاج غرفة فاخرة.
Мне нужен номер-люкс.

غرفة فاخرة
номер-люкс

أين المدير؟
Где администратор?

أود حجز غرفة في فندقكم.
Я хотел бы зарезервировать номер в вашей гостинице.

تم حجز غرفة لي.
Мне забронирован номер.

تحقق من سجل التسجيل.
Посмотрите в журнале регистрации.

تحقق عبر الحاسوب.
Посмотрите по компьютеру.

انتظر لحظة.
Подождите минуточку.

تعبئة الاستمارة
заполнить анкету

ساعدني في تعبئة الاستمارة.
Помогите мне заполнить анكету.

ها هي وثائقي.
Вот мои документы.

أين يقع هذا الفندق؟
Где находится эта гостиница?

قريب من المكتب
недалеко от офиса

قريب من المعرض
недалеко от выставки

بجانب الجامعة
рядом с университетом

هل لديكم غرفة شاغرة؟
У Вас есть свободный номер?

هل لديكم غرفة فاخرة؟
У Вас есть номер-люкс?

هل لديكم غرفة أكبر؟
У Вас есть номер побольше?

هل لديكم غرفة أصغر؟
У Вас есть номер поменьше?

نصف إقامة
полупансион

إقامة كاملة
полный пансион

المشروبات تُدفع بشكل منفصل.
Напитки оплачиваются отдельно.

املأ الاستمارة من فضلك.
Заполните, пожалуйста, анкету.

الاسم العائلي
фамилия

الاسم الشخصي
имя

سنة الميلاد
год рождения

مكان الإقامة
место жительства

الجنسية
национальность

المهنة
профессия

أتيت من روسيا.
Я приехал из России.

كم سعر الغرفة اليومي؟
Сколько стоит номер в сутки?

هل يشمل السعر وجبة الإفطار؟
Завтрак входит в стоимость?

أين ومتى يُقدّم الإفطار؟
Где и когда у Вас завтрак?

أحضروا لي الإفطار إلى الغرفة من فضلكم.
Подайте, пожалуйста, мне завтрак в номер.

أرسلوا لي شمبانيا إلى الغرفة.
Пришлите мне в номер шампанское.

أرسلوا لي باقة ورد إلى الغرفة.
Пришлите мне в номер букет цветов.

ها هي مفاتيحك.
Вот Ваши ключи.

مفاتيح
ключи

فقدت مفاتيحي.
Я потерял ключи.

هذه الغرفة تعجبني.
Этот номер мне нравится.

هذه الغرفة لا تعجبني.
Этот номер мне не нравится.

سأستأجر هذه الغرفة لأسبوع.
Я сниму этот номер на неделю.

ليومين
на два дня

سأغادر غداً.
Я завтра уезжаю.

أعدوا لي الفاتورة من فضلكم.
Подготовьте, пожалуста, счёт.

يمكن دفع المبلغ مسبقاً.
Плату можно внести заранее.

الساونا والمسابح مفتوحة على مدار الساعة.
Сауна и бассейн открыты круглосуточно.

مجانية للضيوف.
Для гостей бесплатно.

يوجد بار وملهى ليلي في الأسفل.
Внизу есть бар и дискотека.

كم سعر هذه الخدمة؟
Сколько стоит такая услуга?

ما مقدار الإكرامية المناسب؟
Какие чаевые нужно оставить?

هل لديكم خزنة؟
У Вас есть сейф?

كيف يمكن استدعاء خادمة الغرف؟
Как вызвать горничную?

أود إرسال بدلة للتنظيف الجاف.
Я хотел бы отдать костюм в чистку.

تنظيف جاف
химчистка

غسيل
стирка

هل يمكنكم كي ملابسي؟
Вы можете погладить мои вещи?

كم المبلغ المستحق مقابل الخدمات؟
Сколько я должен за услуги?

متى ستكون جاهزة؟
Когда будет готово?

الغرفة غير مرتبة
номер не убран

نظفوا غرفتي!
Уберите мой номер!

المكيف لا يعمل.
Кондиционер не работает.

الحوض مسدود.
Засорена раковина.

التلفاز لا يعمل.
Телевизор не работает.

استبدلوا لي المنشفة.
Замените мне полотенце.

لا يوجد ضوء في الحمام.
В ванной комнате нет света.

أرسلوا لي فنياً.
Пришлите мне мастера.

استبدلوا المصباح.
Замените лампочку.

كل شيء بخير!
Всё хорошо!

اطلبوا لي سيارة أجرة.
Закажите мне такси.

أنزلوا الأمتعة إلى الأسفل.
Отнесите багаж вниз.

الخدمة كانت ممتازة!
Сервис был отличный!

شكراً على الخدمة الرائعة!
Спасибо за отличное обслуживание!

قضيت وقتاً رائعاً!
Я прекрасно провёл время!

سأوصي أصدقائي بهذا الفندق.
Я порекомендую ваш отель своим друзьям.