Способности к испанскому языку

НАШИ   УЧЕНИКИ

Главная    Изучение испанского языка

О способностях к испанскому языку

Вопрос о том, что такое способности и каким образом их можно выявить, ставился перед психологами неоднократно. Представляете, как было бы хорошо, если бы на вступительных экзаменах в языковой вуз или даже в спецшколу с языковым уклоном можно было бы изначально провести отбор людей, обладающих необходимыми данными?

Факт, что никто нигде и никогда не проводит анализ способностей ни к испанскому языку, ни, например, к математике, или к географии, или к медицине…. При поступлении в любое учебное заведение проверяется лишь уровень подготовленности по определённому ряду предметов. Исключение составляют так называемые творческие специальности, по которым при отсутствии определённых качеств, профессиональное обучение попросту бесполезно. Но даже и там существуют определённые трудности с их выявлением: именно поэтому мы знаем немало любимых всеми нами, талантливых актёров, которым удалось поступить в профессиональное учебное заведение далеко не с первой попытки!

В психологии все способности человека подразделяются на общие и специальные. К специальным относятся, например, способности к музыке или к танцу. К общим относится подавляющее большинство остальных.

К какому типу относятся способности к испанскую – к общим или всё-таки к специальным? Скорее всего, эти способности объединяют в себе и то, и другое. Более того, тут снова необходимо разделение на способности к языкам и к свободному общению на них. По статистике, способностями «к испанскому языку» обладает примерно 6% всего населения. Но парадокс в том, что как минимум на родном говорит каждый из нас! Что тогда происходит с 94% людей, когда их начинают обучать английскому?

Дело в том, что способностями к свободному общению, в отличие от способностей к языкам, обладает каждый.

Язык – есть система знаков и знаний о них, речь – способ общения. Речью и речевым интеллектом обладает только человек, в то время как наличие «языка» как общей знаковой системы передачи информации отмечается у любого социального животного, от пчёл до слонов.

Поэтому является очевидным тот факт, что способность освоить любую речь – русскую, иностранную, китайскую – потенциально способен любой человек. В то же время, язык, даже родной, под силу не каждому, а тем самым 6% «врождённых лингвистов». Кто сомневается, попытайтесь ответить на вопросы ЕГЭ: вы сами убедитесь в наличии немалых пробелов в знаниях родного языка!

Свободное общение может кому-то даваться быстрее, кому-то дольше, но способен к этому каждый. Кстати, многие считают, что языки легче даются людям с развитым музыкальным слухом. Если речь не идёт о многотональных, таких как китайский, например, то это утверждение неверно. Музыкальный и фонематический слух базируются в разных полушариях головного мозга! Почему же тогда музыкально одарённые люди зачастую оказываются более способными к языкам? И к математике, добавим. Потому что музыка является одним из самых эффективных инструментов развития мозга в целом. Кстати, именно поэтому в курсах CLP используется специальная фоновая музыка: чтобы включить в работу Ваш мозг на определённых частотах.

Сейчас есть немало методов, которые обещают обучить испанскому так же, как в детстве родному. Но возможно ли это в принципе?

На 100% это невозможно нигде и никому по одной простой причине. Освоение родного языка, а точнее, свободного общения на нем, происходит в возрасте до 3-х лет. Родная речь относится к ранним навыкам, которые должны быть освоены строго в своё время, либо они не будут освоены вообще: таковы законы работы мозга, которые никто не в силах обмануть.

Но если родная речь была освоена своевременно, то определённые зоны и механизмы мозга, отвечавшие за освоение родной речи, никуда не исчезли. Их можно разбудить и попросить поработать, в соответствии с уже сложившимися индивидуальными особенностями взрослого человека. Тогда можно научиться свободному общению на испанском в любом возрасте! Методу CLP это удалось сделать.

Способность к испанскому и как её развить?

Дело в том, что внятный ответ на вопрос о языковых способностях к испанскому знает не всякий преподаватель, не говоря уже об учащихся. От этого незнания страдает содержательная сторона обучения, и как следствие, его результат. Поэтому и преподавателю, и тому, кто собирается изучать испанский, стоит быть в курсе того, какие качества следует развивать и на что опираться. Объективная картина, отражающая сильные и слабые стороны конкретного студента, способна в разы увеличить эффективность обучения.

Все способности человека принято условно делить на общие и специальные. К общим относятся универсальные, широкого спектра действия, связанные с памятью и интеллектом. К специальным, как следует из названия, относятся более узко направленные качества. На практике общие и специальные способности часто оказываются неразрывно связанными. Например, для того, чтобы написать картину, следует обладать не только способностью к рисованию и чувством цвета, но также развитой логикой, пространственным и образным мышлением, то есть определёнными общими способностями.

Способность к испанскому так же состоит из общих и специальных. В числе общих здесь стоит выделить память, а также аналитические и синтетические функции интеллекта. К специальным относятся прежде всего фонематический слух и имитационные способности.

Фонематический слух – это возможность слышать, чутко различать фонемы (звуки) испанского языка. Фонематический не тождественен музыкальному слуху и даже располагается в другом полушарии головного мозга. Поэтому тот факт, что люди с музыкальными способностями нередко лучше овладевают испанским, связан вовсе не с музыкальным слухом. На это влияют общие способности интеллекта, развитые музыкальным образованием. Кроме того, музыкальный слух может оказывать влияние на способность слышать и правильно воспроизводить интонацию речи. Один и тот же человек может иметь хорошо развитыми оба вида слуха. Но запомните: само по себе развитие музыкального слуха никоим образом не влияет на фонематический. Людей, которые хорошо слышат музыку и очень плохо воспринимают на слух испанскую речь, гораздо больше, чем равно одарённых фонетически и музыкально. Фонематический слух резко обострён в младенчестве. Именно он является основой, на которой строится восприятие родного языка. Поэтому без прочного фундамента в виде развитого фонематического слуха ни о каком качественном обучении не может быть и речи.

Имитационные способности – это то, от чего зависит ваша возможность подражать другому человеку. Механизм подражания включается у нас с первых месяцев жизни и лежит в основе освоения большинства жизненных навыков. Обучаясь подобным образом родной речи, мы подражаем мимике, интонации, ритму, произношению говорящего. Если, изучая испанский язык, вы аналогичным образом не учитесь подражать речи носителя, то ваше обучение похоже на плавание в бассейне, в котором нет воды!

Фонематический слух и имитационные способности присущи от рождения любому человеку. В большей или меньшей степени они сохраняются на протяжении всей жизни, иногда оставаясь в спящем состоянии.

Значение общих способностей в контексте к испанскому вполне очевидно. Память позволяет нам запоминать новую информацию в виде слов и грамматических правил. Аналитические способности дают понимание структуры испанского, синтетические – умение этой структурой творчески оперировать, формулировать свои мысли с помощью языка. Данные способности поэтому принято называть «вербальными». Получается, что фонематический слух и имитационные способности прежде всего связаны с базовыми механизмами, с устной речью, которая в естественных условиях развивается у нас первой. Вербальные способности включаются на следующем этапе. Они уже связаны с речью письменной (чтением и письмом) и собственно языком. О принципиальной разнице между языком и речью можно прочитать здесь.

Говоря о способностях к испанскому, необходимо упомянуть ещё одно распространённое, но трудно формулируемое понятие: «чувство языка». Его можно определить как возможность ощущать внутреннюю гармонию, присущую любому языку, и одновременно различать фальшь и искусственность. Это лингвистическая интуиция, внутренние представления о языке. Для чувства языка существует и научное определение – врождённая лингвистическая компетентность (это определение дано известным психолингвистом Н.Хомским). Обратите внимание на слово «врождённая». Это означает, что оно также дано человеку от природы. Поэтому включение других естественных механизмов развития речи – фонематического слуха и имитационных способностей – запускает и чувство языка. В то же время, изучение иностранного только лишь с опорой на вербальные способности и логику это чувство, скорее всего, забивает.

В отличии от специальных способностей, о которых шла речь выше, развитие вербальных активно задействовано во всех традиционных формах преподавания языка. А вот фонематическому слуху, имитационным способностям и чувству языка уделяют должное внимание далеко не все методы. Метод CLP их целенаправленно развивает как фундамент всего дальнейшего обучения.

Узнайте свои способности к английскому

В Центре языковой психологии у Вас есть уникальная возможность бесплатно получить диагностику своих способностей и рекомендации относительно их развития.

Это поможет Вам лучше узнать себя, научиться использовать психологический потенциал своих способностей и получить удовольствие от процесса изучения испанского.

Независимо от выбранного Вами метода и места обучения, Вам удастся более эффективно задействовать свои способности к иностранному языку, время и материальные ресурсы. А значит, быстрее и легче достичь результата.

Как приступить к обучению

   Выберите программу, воспользовавшись описанием программ на сайте.
   Пройдите тестирование для подготовки программы: Тестирование.
   Обсудите со специалистом все интересующие Вас вопросы по составлению своего персонального курса.
   Мы направим Вам ссылку для оплаты, и после её получения приступим к подготовке программы. В течение 5 дней Ваша программа будет готова, и Вы получите ссылку для её скачивания.
   Если у Вас есть вопросы, обращайтесь: nina-bryantseva@mail.ru, Нина Брянцева, лингвистический психолог Центра языковой психологии (CLP).

Способности к итальянскому языку