Как повысить грамотность речи на иностранном языке?
Грамотность зависит в наибольшей степени от следующих вещей:
1. От того, какая речь вас окружает. Это принципиально важно на любом этапе освоения иностранного языка, от начального до продвинутого. Поэтому, несмотря на то, что изучение иностранного языка с нуля легче идёт с российским преподавателем, чем с преподавателем-иностранцем, мы рекомендуем с самого начала слушать речь носителя. Ваше ухо будет приучаться к звучанию иностранной речи, а вслед за ним и речевой аппарат станет готовиться к правильной работе.
2. От чтения. Регулярное чтение аутентичных (родных) текстов постоянно развивает и совершенствует вашу речь. Не всегда это сходу идёт легко, и не всегда быстро заметен результат, но именно это занятие шаг за шагом повышает вашу грамотность на иностранном языке.
3. От изучения структуры языка, то есть собственно грамматики. К грамматике можно подойти по-разному, и каждый ищет наиболее удобный для себя вариант. Многим удобно подходить к грамматике с практической стороны, когда уже есть какие-то навыки и возможность их применения.
4. От письма. Да, писать нужно, и лучше делать это ручкой или карандашом, чем клавиатурой или сенсором. Почему? Потому что так устроен мозг: зоны коры больших полушарий, связанные с работой пальцев, непосредственно связаны также с речью и мышлением. Конечно, при наборе на клавиатуре пальцы тоже работают, но совсем по-другому.
А теперь немного подробнее про аудирование и чтение. Правильно звучащая речь на иностранном языке – ключ к всему, фундамент системы. Это согласовано с природным механизмом развития речи. Звуки родного языка окружают нас с того момента, как мы появляемся на свет. Их восприятие предшествует остальным нашим языковым возможностям. Более того, оно их запускает.
И в системе обучения CLP этот компонент – обучение восприятию речи на слух – по праву занимает первую порядковую позицию.
Чем лучше вы воспринимаете речь на слух, тем лучше будете говорить. Верно, впрочем, и обратное: чем правильнее говорите, тем лучше воспринимаете и понимаете на слух. В основе этого механизма опять-таки психофизиология. У нас нет отдельно слуховой системы, отдельно речевой, а есть слухоречевая система.
Чтение – ключ к письму и к грамотности в целом. Читающие поколения и пишут грамотнее, чем поколения, которых чтение обошло стороной. Иначе говоря, пока вы не разовьёте в себе привычку к чтению, грамотно писать у вас тоже не получится. И здесь психофизиология «виновата»: зоны коры головного мозга, отвечающие за письменную речь (чтение + письмо), расположены слишком близко друг к другу и тесно взаимосвязаны.
Начиная практику чтения на иностранном языке, очень важно соблюдать некоторые правила:
-начинайте с самых простых и коротких текстов. Пусть это будут комиксы, кулинарные рецепты, заголовки, короткие описания из путеводителей – главное, чтобы вы могли понять этот текст! Усложняйте задачи для себя постепенно, двигайтесь от простого к сложному. Дополнительные трудности на пути освоения иностранного языка нужны не всегда.
— Читайте только аутентичную литературу. То есть, литературу, написанную носителями языка. Тогда одновременно с грамотностью у вас будет развиваться и не менее важный элемент – чувство языка.
— Не спешите переводить каждое незнакомое слово! Сделайте над собой усилие, прочтите хотя бы предложение до конца, а лучше – весь абзац. Поймите контекст, то есть – о чём вообще этот текст. Перечитайте снова и снова, не пугайтесь и не хватайтесь за словарь, пока не почувствуете, что на данном этапе лимит понимания исчерпан. Тогда уже переведите текст с помощью словаря. Хороши также тексты, которые имеют перевод на русский или возможность такого перевода (как в программах CLP Universal и Professional). Но с другой стороны, это очень расслабляет и отучает делать усилие, чтобы подумать самостоятельно.
— Читайте вслух! Этот совет относится к начинающим в полной мере, но на него стоит обратить внимание и продвинутым практикам. Именно так мы учились читать на родном языке: сначала вслух, и только потом про себя. Снова психофизиология замешана: для нас так проще и одновременно продуктивнее обходиться с языком. Говорение – это включение моторного компонента системы, который начинает крутить шестерёнки остальных речевых процессов.
— Пока вы не являетесь мастером в изучаемом языке, не спешите читать классиков прошлых столетий. Зачастую это совсем другой язык, более сложный, чем современный, а главное – устаревший. Классики 19 и 20 века обычно не в счёт, того же Диккенса недаром советуют для практики английского, а вот более древние могут быть уже весьма специфичны.
Хорошо, если вам удастся взять себе за правило читать ежедневно, пусть и понемногу. Ведь сегодня читать можно где угодно, в том числе и в интернете, если вы – поклонник чтения блогов и соцсетей. Есть аудиокниги на иностранных языках, аудиокниги с текстовым сопровождением, просто электронные книги на иностранных языках. Если вы – любитель почитать «настоящую» книжку, приятно пахнущую бумагой, то и вам будет несложно найти себе чтение по душе на иностранном языке.