Подготовка к собеседованию на иностранном языке

 

Индивидуальность — ключ к успеху!
Какие ассоциации вызывает у вас «индивидуальное обучение иностранному языку»? Как показывают опросы, под индивидуальным обучением в 97% случаев понимаются индивидуальные занятия с преподавателем. Тождественны ли индивидуальные занятия по-настоящему индивидуальному обучению? Узнать

Как лучше всего изучать иностранный язык?
Ответ, который первым приходит в голову: изучать с носителем языка, в языковой среде. Что даёт нам носитель в изучении языка? Узнать

Как быстро выучить иностранный язык
Но есть и специальные программы для более быстрого изучения иностранного языка, более интенсифицированные: настолько, насколько это позволяют информативные особенности слушателя. Узнать

Иностранный язык для начинающих.
Если изучать иностранные языки начинающим в отсутствии системы попросту бесполезно, жалко потерянных времени и денег, то порочная система принесёт ещё и вред. Узнать

Определение и таблица уровня владения иностранным.
Каждый, кто интересуется изучением иностранного языка, знает, что существуют уровни иностранного языка. Узнать

Курсы иностранного языка в CLP
Курсы иностранного языка Центра языковой психологии основаны на индивидуальных информативных особенностях личности … Узнать

Проблемы изучения иностранных языков
Бывает достаточно всего лишь одной, если это та самая проблема, которая съедает Ваше время, силы и деньги, не позволяя достичь поставленной цели. Узнать

Почему я не понимаю иностранную речь на слух?
Непонимание иностранной речи на слух – боль большинства изучающих языки. Один и тот же текст на слух может производить … Узнать

Дистанционка: плюсы и минусы.
Следует отметить, что дистанционное обучение бывает очень разным. В зависимости от того, какие технические средства используются, различается и процедура прохождения обучения, и достигаемые цели. Узнать

Дистанционное изучение иностранных языков в CLP
Изучение иностранных языков с помощью дистанционных программ CLP имеет свои преимущества по сравнению с занятиями с преподавателем. Профессионально сделанные программы … Узнать

Языковые барьеры иностранного языка
Самый первый и основной языковой барьер, который необходимо преодолеть, приступая к освоению иностранного языка, заключается в преодолении изначального страха перед такой сложной, казалось бы, задачей. Узнать

Мотивация к изучению иностранных языков
Один из самых важных вопросов для человека, занимающегося изучением иностранных языков — это как поддерживать свою мотивацию. Узнать

Память и изучение иностранных языков
Распространённые заблуждения людей, изучающих языки.
Заблуждение №1. «Учить слова». Обидно то, что фразу «учить слова» больше всего используют профессиональные лингвисты, ссылаясь на свой собственный опыт. Узнать

Почему важно иметь хорошее произношение
Необходимость хорошего произношения на иностранном языке стала в последнее время спорной темой. … Узнать

Изучение иностранных языков по методу CLP
Метода обучения иностранным языкам, который решает любые проблемы у всех и каждого, не существует точно также, как не существует Панацеи – лекарства от всех болезней. Узнать

Иностранные языки для туристов.
Какие языки нужны для путешествий? Зависит от того, в каких странах Вы любите бывать. … Узнать

Что нам нужно — иностранный язык или иностранная речь?
Мы не привыкли задумываться о том, что иностранный язык и иностранная речь – далеко не одно и то же. Какая, казалось бы, разница? Узнать

Способности к иностранным языкам и как их определить
Вопрос о том, что такое способности к изучению иностранного языка и каким образом их можно выявить, ставился перед психологами неоднократно. Представляете, как было бы хорошо, если бы … Узнать

Главная     Изучение иностранных языков     Собеседованию на иностранном языке

 

Изучайте иностранные языки так, как это нужно именно Вам!
Узнать больше

 

 

Все языкиC помощью программ CLP Вы гарантированно достигните нужного Вам уровня владения иностранным языком: по программам Light и Universal — уровня Intermediate, Basic — уровня Upper-Intermediate, Professional – уровня Advanced.

Мы осознано занижаем результаты обучения. Если Вы серьезно отнесетесь к занятиям, то Ваш уровень иностранного будет на ранг выше. Light и Universal — уровень Upper-Intermediate, Basic — уровень Advanced, Professional – уровень Proficiency.

Регистрация

 

Как подготовиться к собеседованию на иностранном

Одна из серьёзнейших задач в изучении иностранного языка – это подготовка к предстоящему собеседованию с потенциальным работодателем.

Бывает, что HR-у будет достаточно посмотреть на Ваш сертификат об окончании определённых курсов. А может быть и по-другому: представитель нанимателя резко перейдёт в разговоре на иностранный язык или пригласит для продолжения беседы своего коллегу, носителя языка.

В работе со своими слушателями мы всегда относимся к собеседованию на иностранном языке как к задаче, требующей особой подготовки . Ваши реальные знания иностранного языка и имеющиеся навыки исчерпывают эту подготовку в лучшем случае на половину. Есть ещё как минимум половина, которая связана с психологической подготовкой и нюансами формата.

Если у Вас на горизонте маячит необходимость собеседования, предлагаем Вашему вниманию наши практические советы, основанные на опыте подготовки слушателей Центра к собеседованиям, переговорам и докладам на иностранных языках.

Используем принцип маленьких шагов, которые приведут вас к искомой цели.

Для начала разобьём задачу на две составляющие. Первая – это собственно собеседование. И лишь вторая – то, что это собеседование необходимо пройти на иностранном языке.

Собеседование, на которое вы приходите в качестве соискателя, всегда является стрессом, даже если оно проходит на русском языке. Иностранный язык – лишь один из дополнительных стрессовых факторов, но далеко не единственный. Стрессовая ситуация означает, что вы покажете себя в лучшем случае на 60% по сравнению с тем, как показали бы себя в «домашней» обстановке, в зависимости от вашего типа стрессоустойчивости.

Большую положительную роль в прохождении собеседования играет имеющийся опыт: одни из нас провели множество собеседований, другие прошли через них сами. А есть и те, кому приходилось находиться по обеим сторонам стола, как в роли соискателя, так и в роли нанимателя. Но даже если у вас достаточно опыта, хорошая подготовка не помешает.

Поиск сотрудников в компанию всегда состоит из нескольких этапов. Собеседование – не первый, но, пожалуй, самый важный из них, на котором вы показываете «товар лицом», представляете себя потенциальному работодателю. Соответственно, требуются навыки самопрезентации вообще и на иностранном языке в частности.

Выступая в качестве соискателя, желательно представить себя в противоположном качестве – нанимателя или его представителя, HR-а. У нанимателя есть задача найти определённого человека и перечень критериев, на основании которых он составляет себе представление о том, тот это человек или нет. Процедура собеседования может иметь свои особенности в конкретной компании, но так или иначе она имеет стандартную схему, основанную на данных критериях. Эта схема зависит от должности, на которую вы претендуете, от корпоративной культуры компании, взглядов и стереотипов работодателя. И лишь в последнюю очередь от языка, на котором проводится собеседование.

Так или иначе, собеседование идёт по определённому шаблону: у нанимателя есть вопросы-заготовки и представление о том, какие он хочет получить на них ответы, чтобы перевести кандидата на следующий уровень отбора или отклонить. У вас со своей стороны тоже должны быть шаблоны-заготовки, которые помогут вам быстро сориентироваться и не растеряться в разговоре.

Поэтому самое первое и главное, что необходимо сделать для успешного прохождения собеседования на иностранном языке, это сначала подготовиться к нему на русском языке.

Какие конкретные действия стоит предпринять:

1.Соберите информацию о компании, в которую вы собираетесь наниматься. Посмотрите сайт компании, социальные сети, поищите отзывы и впечатления не только сотрудников, но и клиентов данной компании. У вас сложится определённый образ интересующей вас фирмы.

2.Почитайте советы по подготовке к собеседованию – вы их во множестве найдёте в интернете. Существуют типичные проколы соискателей, и несмотря на то, что о них пишут и говорят постоянно, многие всё равно повторяют эти ошибки. В основном это касается того, о чём не следует говорить на собеседовании, потому что либо не интересно работодателю, либо выставит вас в невыгодном свете.

3.Посмотрите схемы интервью при приёме на работу, поговорите с друзьями и знакомыми – теми, кто проводил или проходил собеседования. Соберите для себя как можно больше информации практического характера.

4.На основании информации, которую вы получите по предыдущим  пунктам, составьте себе несколько сценариев собеседования: о чём вас могут спрашивать, что вам стоит отвечать и что говорить не стоит.

И только после этого сделайте следующий шаг 5: начните переводить эти сценарии на тот язык, на котором вы планируете проходить собеседование.

Если вы – не переводчик, или у вас пока не такой уж большой опыт в практическом использовании иностранного языка, используйте по большей части готовые речевые шаблоны для вашего сценария. Потому что иначе у вас получится слишком русифицированная речь, состоящая из неестественных для иностранного языка оборотов, что лишь оставит о вас негативное впечатление.

Откуда брать подобные готовые шаблоны? У слушателей программ CLP в этом отношении есть огромный плюс: в программах собраны готовые речевые модели на все случаи жизни, и в том числе для прохождения собеседований.

Ещё хороший источник для поиска шаблонов и успешного вхождения в образ соискателя работы – фильмы и сериалы на иностранных языках с подходящим сюжетом.

Также стоит почитать интернет-ресурсы на иностранных языках, посвящённые поиску работы и рекрутингу. Соответственно, в интернет-поисковике используйте запросы на иностранном языке, а не на русском.

Всякое собеседование состоит из нескольких этапов: знакомство, содержательная часть, прощание. На этапах знакомства и прощания используется больше всего готовых речевых моделей. К тому же, именно начало и конец разговора несут основную эмоциональную нагрузку, позволяя собеседникам составить впечатление друг о друге. Психологи знают, что первое впечатление – всегда самое сильное, но не всегда самое верное. «У вас не будет второго шанса произвести первое впечатление», — сказала Коко Шанель. Ярко запоминается также и конец беседы.

Делаем из этого следующий вывод: особенно тщательно вам следует подготовить прежде всего эти составляющие встречи – знакомство и прощание. Хорошее впечатление, которое вы произведёте на собеседника в начале разговора, может простить вам некоторые дальнейшие огрехи. (Конечно, даже самое красивое знакомство не собьёт с толку нанимателя, если вы полностью провалитесь на содержательной части.)

При любом разговоре на иностранном языке, особенно если это собеседование, важна ваша скорость реакции. Если собеседование проходило на русском языке и внезапно перешло на иностранный, а бывает и так, то реагировать вам придётся особенно быстро и точно. Скорость речевой реакции зависит от трёх составляющих: от вашей общей стрессоустойчивости, навыков понимания на слух и практики живого общения.

Про стрессоустойчивость шла речь выше. Повлиять на неё вы никак не можете – она такая, какая есть, и важно о ней знать и учитывать. Если стрессы вас не оживляют, вам нужно особенно тщательно готовиться к встречам.

Подготовьте себе буферные фразы, которые позволят вам получить дополнительные несколько секунд для раздумья, не создав у собеседника впечатления о том, что вы – «тормоз» или плохо понимаете обращённую к вам речь. Не бойтесь фраз типа: «Уточните, пожалуйста, ваш вопрос» или «Правильно ли я вас понял». В крайнем случае можно повторить последнюю фразу или вопрос собеседника, не слишком злоупотребляя этим. Главное –не молчите!

В отношении навыков понимания на слух у слушателей CLP  проблем не должно быть, поскольку именно этому навыку в процессе обучения уделяется больше всего внимания как базовой составляющей устной речи.

Однако, любые навыки речи нуждаются в регулярной практике.

Недостаток практики общения на иностранном языке является распространённой причиной, по которой «срубается» большинство соискателей. Если вы, готовясь к собеседованию с работодателем, не общаетесь на иностранном языке ни с кем, или общаетесь только со своим преподавателем (даже если это носитель!), вы совершаете ошибку, которая может вам дорого обойтись.

Во-первых, разные люди обладают своими собственными особенностями речи: акцентом, темпом, интонациями. Если вы на 100% не знаете заранее, с кем будете говорить, то высока вероятность того, что к разговору именно с этим человеком вы можете оказаться не готовы.

Во-вторых, на вас неизбежно будет давить ответственность за результат встречи и впечатление, которое вы произведёте.

Отсюда два совета:

1.Готовясь к собеседованию, попрактикуйтесь в общении с разными людьми. Чем больше людей и чем они разнообразнее в своей речи, тем лучше.

2.Начинайте свою языковую практику с нейтральных тем для разговора, а не сразу с собеседования о приёме на работу. Пусть это будет разговор с официантом в кафе, с прохожим на улице (если вы в путешествии), с новым знакомым вашего родственника, живущего за границе – вам важны любые собеседники и любые темы, которые не будут создавать излишнего психологического напряжения. Кстати, расслабляющие разговоры в сопровождении алкоголя являются палкой о двух концах. Да, возможно, вы расслабитесь до такой степени, что сами себя удивите достижениями в иностранном языке, но проблема в том, что эти достижения могут оказаться «сцепленными» именно с состоянием опьянения. То есть, в трезвом состоянии вам может не удастся вызвать у себя такую свободу и раскованность в общении.

Что ещё важно непосредственно в иностранном языке для успешного прохождения собеседования?

Не стоит рьяно увлекаться вводными словами и идиомами. Иначе ваша речь будет звучать либо слишком заученно, либо перегружено пустыми словам. Представьте, какое впечатление на вас будет производить человек, который всё время говорит по-русски «как бы то есть», «в общем и целом» или «типа того». Вам достаточно 2-3 вводных слов или оборотов, чтобы оживить вашу речь, не лишив её смысла.

Непременно проговорите свои заготовки к собеседованию вслух, и не один раз. Можно сделать это перед зеркалом. Вам важно привыкнуть к звучанию собственной речи на иностранном языке и виду вашего лица (из-за другой работы речевого аппарата и мимических мышц не только голос звучит иначе, но также меняется лицо).

Помните, что хороший экспромт всегда хорошо подготовлен!